首页 英语 CET4/6 知识详情

老师好,请问以下2点我理解的对吗?如果不对请帮我更正,谢谢。1.我认为这里的socialists是us的同位语

网校学员Poi**在学习大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

叶子助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好啊~

确实就像同学说的,「さえ」可以表示“极端的例子”,
不过这里使用的是「~さえ~ば」这个表示“条件”的句型,可以译为“只要……就……”。

所以这里的「妹さえあれば」的意思就是“只要有妹妹”,
后边的「いい」是“好了、行了”等意思。

所以连接起来,意思就是“只要有妹妹就行了”。

同学如果还有不明白的地方可以在【追问】这告诉助助哈~

祝同学学习愉快啦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语四级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。