首页 英语 口译/翻译 知识详情

2016年11月英译汉

网校学员MgK**在学习大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【暑假班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【暑假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
1.“the most universally known work of fiction by an American author”可译为“最广为人知的美国小说”;
2.a Southern novel是“南方小说”;同样后文Southern town是“南方小镇”;
3.“李的人生经历实际上就是这本书的故事、以及她是如何应对这一切的”一句略显生硬;
4.“截止2015年”可改为“截止到2015年”或“截至2015年”;
5.cadets at West Point西点军校学员;
6.advocating change through personal persuasion rather than collective action,这里“变革”翻译为动词更通顺一些哦,“鼓吹个人意愿而非集体行动带来的社会变革”改为“宣扬通过个人信念而非社会全体行动来改变现状”。
同学的翻译很有进步,再接再厉哦!

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【暑假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

2020年11月CATTI一笔真题及答案11月CATTI一笔真题及答案【英译汉】

2020年11月CATTI一笔实务真题和部分参考译文 注:以下版本可能会与真题稍有出入,仅供参考。 英译汉

2020年11月CATTI一笔真题及答案【审校11月CATTI一笔真题及答案【审校:英译汉】

审校部分 英译汉: 原文出处:纽约时报(需要翻 墙)   可以看完整版:英译汉是关于《国王的演讲》相关的。 CATTIzhenti/20201115/ ON Sept. 3, 1939, after Britain declared war on Ge...

2020年11月15号CATTI三笔实务真题11月15号CATTI三笔实务真题【英译汉】

2020 年 11 月 15 日 CATTI 英语三级笔译实务真题 【英译汉】   InDecember 2019, a cluster of pneumonia cases were found. Scientists believe thatIt ...

2020年11月14号CATTI三笔实务真题及答案11月14号CATTI三笔实务真题及答案【英译汉】

11月14号三笔实务真题及答案 答案由51找翻译教研团队翻译制作 【英译汉

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉11月】第二篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题 第二篇:   In the mid-1800s a caterpillar, the size ofa human finger, began spreading across the northeaste...

2020年11月15日CATTI二笔实务真题:【英译汉11月】第一篇

2020年11月15日CATTI二笔实务真题 【英译汉】 第一篇: The world is at a social, environmental andeconomic tipping point. Subdued growth, rising in...