Eu já ia telefonar para sua casa.
1、这里的ia是过去未完成时的变位吗?麻烦说一下“过去未完成时”在这里的具体用法。
2、为什么不能用“过去完成时“呢?
3、另外,为什么不是 telefonar的直接变位,而是用了ir+telefonar,两者什么区别呢?

网校学员Con**在学习葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿番石榴

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!~

1. なっている作为动词持续体,表示处于这种变化后的结果状态之中。(不是继续弱下去,而且一直在弱的这个状态)
可以翻译为,那个部门的技术一直很薄弱。(可以不用把变得…给翻出来)

2.这里是【のでしょう】,是【のだ】的推测形式。简体为【のだろう】。
【のだ】用于解释和说明某一事情,或者对某一事物作归纳和总结,或强调必然的结果。翻译时可以不用翻出来。
(事情を説明する場合と、事情説明を求める(事情を聞く)場合に使う。) 

例子:
私もよく手伝ったことがあるのだ。/我也经常帮忙。 
今年の冬は寒いのです。/今年的冬天真冷。

其接续:【体言・形容動詞+な、用言連体形+のだ】
而「~まま」是体言(名词)词性的,所以是【なのでしょう】

如有疑问可以追问提交,祝学习愉快!~

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。