老师,6.否定结构翻译,2013年的那个句子i don't think it's harder for me just because.........is clearer 为啥不能翻译为“我认为它对我来说不难只是因为我的记忆清晰”课堂讲的那个“我觉得我不会因为记忆清晰而难以做到这一点”有点逻辑不通

网校学员yyh**在学习2021考研公共课名师联报班【政治+英语二】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

paranoid1995123

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021考研公共课名师联报班【政治+英语二】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

句子主干为I don’t think its harder for me,
because引导原因状语从句。It指代上句话内容。
I don't think 是否定前置
【译文】我不认为因为我的记忆更为清晰,自己就比其他人更难做到此事。

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021考研公共课名师联报班【政治+英语二】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。