-Alô, meu bem. Estou aqui no escritório. Vou (levar) um amigo para jantar conosco aí em casa.
为什么()里用levar,而不是trazer?两者在用法上的区别?

网校学员Con**在学习葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

ux5tbi

同学你好,该知识点来自沪江网校《葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

LEVAR é o ato de mover algo do ponto A para o ponto B
If we are at a place but need to bring something to a different location, we use the verb ‘levar’.
TRAZER é a ato de mover algo do ponto B para o ponto A.
If we are at a specific place and need to bring something back to that place, we use the verb ‘trazer’.

版权申明:知识和讨论来自课程:《葡萄牙语(0-B2)零起点至高级【1V1班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。