我买的是音标课 哪的在线互动课 都没看见,购买199的音标课 连一个看完所有音标跟读的都没有 郁闷

网校学员xia**在学习沪江口语美式音标【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江口语美式音标【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

「~と思ったら」
表示刚出现前一种情况,紧接着又出现后一种情况,形容变化迅速、出人意料,译为“刚一……就……”“以为是……却……”“时而……时而……”等。
还可以表示说话人最初的判断与事实结果不吻合,多用于第一人称,译为“原以为……却……”等
表示发生出乎意料的事情因均为表示既定事实的句型,所以句尾均用た形。
例句:
昨日そう言ったかと思ったら、今日はこう言った。/昨天刚那样说,今天却这样说。
彼はもう上海へ行ったかと思ったら、まだ行かないでした。/我以为他到上海去了,谁知道还没去呢。
雷が鳴ったかと思ったら、たちまち雨が降り出した。/刚一打雷,马上下起雨来。
手を放したかと思ったら、もう落ちてしまった。/刚一放手,就掉下去了。

句子意思是:刚觉得冷,就发生窗子开着。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江口语美式音标【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。