双重否定句
There is no reason why these new immegrants should have the same success.
如果要翻译这句的话,翻译成肯定句还是双重否定句?肯定句就是“有理由相信...”,而否定句是“没有理由不相信...”,后者的语气会强很多。
网校学员Toh**在学习2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
paranoid1995123
同学你好,该知识点来自沪江网校《2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
reason原因;理由;解释;正当理由;道理;情理;思考力;理解力版权申明:知识和讨论来自课程:《2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。