首页 考研 考研政治 知识详情

请问一下,什么叫通过资本主义国家政权进行有利于垄断资本的再分配,从而将劳动人民创造的国民收入的一部分变成垄断资本的收入?

网校学员释温馨**在学习2021考研公共课名师全程班 政治【天猫专享】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鳄鱼助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021考研公共课名师全程班 政治【天猫专享】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,

とか 是表达一种不确定的语气。とかいう話です 表示“据说...什么的”
句子意思是:
天气预报好像说明天要下雪什么的。
接续:
  (1)接续:文の普通体+とか/とかいう/とかいうことで/とかで
  意思:
  (~とか(いう))的意思和(~という/ということだ)一样,表示传闻。因为(とか(いう))有表示不确定的助词(か),所以和(という/ということだ)相比,它所提供的信息增添了一种半信半疑等语气。会话中常以(~とか)的形式结束句子。“好像是听……说过”、“好像是说……”。
  例子:
  1、天気予報によると、今夜は雪が降るとか(いうことだ/いう話だ)。/据天气预报说,好像今晚要下雪。
  2、うわさでは、彼女は今までもう三回も結婚したことがあるとか。/据小道消息说,好像他已经结过三次婚了。
  3、A:雪子さんはなぜまだ会社に来てないの?/雪子呢?怎么还没来公司?
  B:なんか今日は体調がよくなくて休むとか言ってた。/好像她说过,因为身体不舒服,今天不上班了。

如有疑问可以点击追问来提交,
祝学习进步:)

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021考研公共课名师全程班 政治【天猫专享】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。