首页 德语 德语入门 知识详情

die Postleitzahl 没有复数形式吗?

网校学员子非草**在学习沪江德语白金双年卡【畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

美乐迪助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江德语白金双年卡【畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

是有的,der Postleitzahl 复数是die Postleitzahlen

祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江德语白金双年卡【畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

永远保持复数形式的名词

复数形式

复合名词的复数形式,被法语虐怕了吧?

[en]QUIZ - Des «sous-sol» ou des «sous-sols»? Des «rouge-gorge» ou des «rouges-gorges»? La langue française est tortueuse. Ire...

法语复数少复数加了一个S,究竟能引起多大的误会?

在法语中,多一个S或少一个S,有时可不只是单复数会出问题。因为有很多词在使用复数形式时,和单数形式的词义截然不同。   en boîte (s)   “mettre en boîte”指的是嘲笑,但只有当boîte是单数的时候才是。当 boîte加了一...

搞定法语中那些特殊的单词复数形式

解决所有人的烦恼:bisou的复数永远不用“x”。Bisou的复数写作bisous就可以了。另外提醒一下,除了bijou、caillou,、chou、genou、hibou、joujou和pou变复数加“x”,其他以“ou”结尾的词变复数加“s”。[/...

法语中De、du、des的相关用法

缩合的现象。 Je parle de la femme du directeur. 句中的第一个介词« de »是动词用法中的固定搭配 « parler de quelqu’un » 为了用一个名词修饰说明另一个名词,需要使用介词« de »,这样就会...

法语的语式与时态分享学习