请问law, bill, regulation, clause, provision, statute有哪些区别?有相关的简介吗?有些是法律有些是行政法规,有些是规章制度,分不清楚。

网校学员Toh**在学习2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

格莱美年轻人

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

clause:一般是指狭义的条款和规定,一般法律文书用语,而且具体到第几条的条款时应用此词。
provision:一般是指的广义的条款,法律英语词汇。
provision 由provide一词派生而来,主要是“规定”的含义,也可引申为条款。
这些是我找到的一些解释,你可以作为参考

网校助教

格莱美年轻人

同学你好,该知识点来自沪江网校《2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

regulation是law的意义的延伸。law赋予特定机构/机关以制定,颁布和执行regulation的权利。
这几个词分别是分别是法律、法案、规章、条款、规定、法规
statutes 和 regulations 的产生方式不一样,但是都具有法律意义上的约束力和执行力。至于law,就是对法律的泛称啦;但是一般如果不在特殊环境/语境下,默认law是指statutes。
Statutes 指的是立法机构以投票的形式通过的成文法典。
(traffic)regulation交通法规
(supplementary)provision条款
(fire)statute 正式法规

版权申明:知识和讨论来自课程:《2021考研公共课名师联报班【政治+英语一】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。