首页 英语 口译/翻译 知识详情

2015年11月三级英译汉

网校学员MgK**在学习大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【暑假班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieLisle

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【暑假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好
1.The state shares its only land border with Northern Ireland.北爱尔兰不是国家哦;
2.“爱尔兰独立战争后”是状语,“签署了”缺少主语,可改为“独立战争后,爱尔兰签署了《英格兰-爱尔兰条约》,由此摆脱英国的统治”;
3.dominion这里表示“英联邦自制领”,Initially a dominion可译为“爱尔兰独立之初只是一块自治领”;
4.recognition of full legislative independence表示“对独立立法的承认”;
5.漏译了一句话哦:A new constitution was adopted in 1937, by which the name of the state became “Ireland”.
6.the Republic of Ireland act译为《爱尔兰共和国法案》,act表示“法案”;
7.“加入欧洲经济共同体”原文中无依据哦;
8.“35.1%新生儿的母亲未婚”改为“35.1%的新生儿为未婚女性所生”更通顺哦;
9.most charitable译为“最慈善的国家”,“仁慈”一般是指人;
10.“这一条例规定,未出生孩子”可改为“规定未出生孩子”,更简洁;
11.最后一段中“爱尔兰”出现次数过多,可利用关联词,将多句话合并哦。
CATTI笔译实行扣分制,即出现错误时扣分。同学可以多练习,多积累,相信同学会取得理想的成绩的哦!

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI笔译(三级+二级)【暑假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

2020年11月15号CATTI三笔实务真题11月15号CATTI三笔实务真题【英译汉】

2020 年 11 月 15 日 CATTI 英语三级笔译实务真题 【英译汉】   InDecember 2019, a cluster of pneumonia cases were found. Scientists believe thatIt ...

2020年11月14号CATTI三笔实务真题及答案11月14号CATTI三笔实务真题及答案【英译汉】

11月14号三笔实务真题及答案 答案由51找翻译教研团队翻译制作 【英译汉

2020年11月CATTI三级笔译11月真题

三级笔译 A卷 【英译汉】(Financial Times 20

2020年11月CATTI一笔真题及答案11月CATTI一笔真题及答案【英译汉】

2020年11月CATTI一笔实务真题和部分参考译文 注:以下版本可能会与真题稍有出入,仅供参考。 英译汉

2020年11月三级口译真题回忆11月整理

取了很多的措施去保护胡同这项文化遗产,包括修复和恢复胡同。 Part 2 English to Chinese Interpreting World Post Day Part 3 Chinese to English Interpreting 新冠肺...

2017下半年口译三级试题详解(英译汉)

交上的成功,也是为世界和平献上的礼物。您是否认为这次演出至今仍有意义,它给我们遗留下的影响是什么? 这一段要对于细节进行完整的把握,performing tour为巡回演出,relevant 一词应该表达为仍旧有意义,legacy一词也需要加深翻译。 ...