还是有点分不清แรก和ที่หนึ่ง的区别,感觉都有说明先后顺序诶。有能区分它们的例句吗

网校学员ah阿**在学习泰语两年尊享卡【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

hkh科豪

同学你好,该知识点来自沪江网校《泰语两年尊享卡【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,แรก 的意思是“首”,ที่หนึ่ง 的意思是“第一”,本来就是两个意思完完全全一样的词语哈,比如:คนแรก=คนที่หนึ่ง(第一个人)。
祝同学学习愉快~
注意一定要是 [名词+量词+แรก / ที่หนึ่ง]。
比如:บ้านหลังแรก=บ้านหลังที่หนึ่ง(第一座房子)。
不能说:โต๊ะแรก×(第一桌子×)เก้าอี้แรก×(第一椅子×)这种哦×

版权申明:知识和讨论来自课程:《泰语两年尊享卡【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。