adjunto es de una........这里una前为啥要de,可以省略吗?

网校学员lin**在学习沪江西语全能畅学3年【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江西语全能畅学3年【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

そんな/そんなに:表示程度的副词。意义:那么。そんな后续体言,そんなに后面修饰用言,这里以そんなに来说明。
1.听的人感到惊讶、意外
石田:家から会社まで3時間もかかるんですよ。
山本:そんなにかかるんですか。
石田:从家到公司需要3小时呢
山本:要那么长时间呀!
2.就前文发表议论。
①彼は毎日、朝9時から夜11時ごろまで仕事をしています。
他每天从早上,点一直工作到晚上11点
②そんなに働いていたのに、疲れたとは言いませんでした。
虽那么(拼命地)工作,却没有说过累。
3.与否定相呼应,不那么
①この時計はそんなに高くなかったです。
这块表并不那么贵。
②昼間はそんなに電車は込んでいない。
白天电车上并不那么拥挤。
※ 强调事物与自己想像的不同

同学可以结合例句看一下它的用法,而且它一般需要后续用言搭配使用,并不是独立的。
这里选择c,是“对于这一点,选手和教练都受到了打击”。
に 提示受到打击的对象。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江西语全能畅学3年【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。