首页 英语 商务职场 知识详情

until 的用法有哪些?一直不是很明白 not ... until 和 单独用 until 的意义上有什么区别,表达的意思有什么不同?

网校学员林语嫣**在学习BEC商务英语初中高级【四项全能实战签约班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Sammi_0711

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语初中高级【四项全能实战签约班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,以下是until的用法:

其实意思差别不大,就是说法不一样。not until 有点双重否定的意思吧。
比如说,我待到九月才走,这句话用两种结构来表达,分别是:
I stayed until September.
I did not leave until September.

再比如说,我一直跳舞,直到我累了为止,分别可以说:
I kept dancing until I was tired.
I did not stop dancing until I was tired.

以下是until的用法:
1、 until用在肯定句,意思为“直到”,谓语动词通常是延续性动词

例句:
I waited until he came back.
我一直等到他回来。

The war lasted until 1945.
战争持续到1945年。

2、用在否定句,谓语动词通常是瞬间性动词。
例句:
I didn't leave the boy until his mother turned up.
直到这孩子的母亲来,我才离开。

The noise of the street didn't stop until it was midnight.
街上的噪音直到半夜才停止。

3、主句的谓语动词为一般现在时或一般将来时, until从句中的谓语动词为现在完成时,用来强调从句谓语动词表示的动作发生在主句谓语动词表示的动作之前。

例句:
I won’t go to bed until I have finished my homework. 
我要完成作业才睡觉。

4、主句中的谓语动词为一般过去时,从句中的谓语动词为过去完成时,用来强调从句谓语动词的动作发生在主句谓语动词表示的动作之前。

例句:
Li Lei didn’t come until the film had begun. 
直到电影开演,李雷才来。

希望回答对同学有帮助~

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语初中高级【四项全能实战签约班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。