首页 英语 口译/翻译 知识详情

29:06,这句individual   既然可以不翻出 它本来的意思,这里又为什么要用它?

网校学员骑士江**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【4月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【4月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~
在英文原文里,aliens本身是复数,加上individual有一种强调的意味,强调“单个,一个个”。但是汉语里“外籍人士”既可以表示群体,也可以表示个人,没有单复数之分。翻译过来也就没有必要强调,不符合汉语表达习惯。
希望对同学有帮助,学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【4月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。