ils se sont imprégnés de la culture française 这里的de可以用par代替吗?

网校学员微信用**在学习沪江法语B2【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语B2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,不可以,这里的施动者补语由介词 de 引导是必须的。被动态由:助动词être+直接及物动词的过去分词+par/de+施动者补语构成。一般情况下,施动者补语由介词par引导:
- Le directeur de la banque a été attaqué par deux inconnus masqués.
- Ça y est, le caméra a été cassé par Georges !
当表示描写的动词,尤其施动者为事物名词时,用介词de引导,如être accompagné, composé, couvert, décoré, entouré, fait, garni, orné, planté, précédé, rempli等。这些动词是表示一种状态:
- Le village est entouré de montagnes.
- Le tiroir du bureau est rempli de papiers diplomatiques.
当表示情感的动词,如être admiré, adoré, aimé, apprécié, craint, estimé, haï, méprisé, redouté, respecté, détesté等,用介词de引导:
- Il est aimé et respecté de tous.
- Elle est déçue de ma réponse.
当动词作本义时,用介词par引导;用作转义时,则用介词de引导:
- Cet arbre a été touché par la foudre.
- Je suis touché de votre gentillesse.

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语B2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。