为什么妈妈马上退休用part à la retraite? partir a la retraite是固定搭配吗?为什么用一般现在时?

网校学员duj**在学习沪江法语A2【畅学卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
partir à 译为“开始,动身,启动....”,本身就带有“即将开始行动”的意思,所以用直陈式现在时即可。

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。