As long as you don’t lose sight of what’s important to you, you don’t have to be afraid of the future. 其中的lose sight of 什么意思?

网校学员mhz**在学习实用英语口语【生活美语随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《实用英语口语【生活美语随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

这里有一个句型:【~ておく】
<接续>动词て形+おく
<意味>
(1)表示事先做好某种准备。“预先…好”,“(做)…好”。
如:
お客さんが来るために、おかしを買っておきました。/客人要来因此事先买好了点心。
晩御飯はもう用意しておきました。/已经准备好晚饭了。
(2)使某种状态持续。
如:窓を開けておく。/把窗开着。

【ておく】的口语缩略形式是【とく】。
这里变成了它的意志形【ておこう】;
然后,它的口语缩略形式就是【とこう】。

並べとこうか:来摆菜吧。
(意志型+か:表示劝诱的语气)

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用英语口语【生活美语随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。