首页 韩语 零至初级 知识详情

그가 고향에 돌아간 줄 몰랐어요

网校学员仙嫣**在学习延世韩国语1-2册连读【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

哈皮1991

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-2册连读【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
몰랐어요是모르다+过去时时制语尾았+终结语尾어요构成的。
这里以-ㄴ 줄 몰랐다形式出现,表示已经发生的状况与说话人所预想的不一样。
比如:
-왜 결혼한 사람을 좋아해요? 为什么喜欢已经结婚的人?
-그 사람이 결혼한 줄 몰랐어요. 我没想到那个人已经结婚了。(以为没结婚)

그가 고향에 돌아간 줄 몰랐어요. 这里理解为我不知道他回去家乡了。
祝同学学习愉快。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-2册连读【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】韩语常见语法:느라고&ㄹ/을 줄 몰랐다

常见的中韩基础会话(中级语法)[/cn] [en]1. 옷이 이렇게 비쌀 줄 몰랐어요[/en][cn]1、没想到衣服这么贵。[/cn] [en]2. 이렇게 큰 상을 받을 줄 몰랐어요[/en][cn]2、没想到能拿到这么大的奖。[/cn] [e...

【有声】韩国语法学习:-(으)ㄹ 줄 몰랐다

同时表现出的惊讶。此时的惊讶并不是惊吓。那么这个语法到底可以在什么场景下使用呢?[/cn] [en]결합하는 품사[/en][cn]接续问题[/cn] [en]이 문법과 결합하는 품사를 알아보겠습니다. 이 점은 다른 문법과 크게 다르지 않습니...

韩国纯爱剧:《加利福尼亚旅馆》来了!

아>가

【有声】韩语语法:“그럼에도 불구하고”

由是比起“-(으)면좋겠다”来“-(으)다면 좋겠다”更能使听者不产生过分的负担而委婉地그런데’는 앞과 상반되는 말을 할 때도 종종 쓰인다. “그가 웃었다. 그런데 나는 슬펐다”처럼. ‘-는데’도 ‘그表达出说话者的意思和想法。 [en] ...

申敏儿最新韩剧《因为不想吃亏》介绍

请回答1988口头禅웬걸

同时。[/cn] [en]예문 : 난 네가 출발했는줄 알았는데 웬걸, 아직도 준비중이야?[/en][cn]例句:我以为你已经出发了,怎么回事(웬걸),还在准备吗?[/cn] [en]②'웬 것을'이 줄어든 말[/en][cn]②“웬 것을”的...