老师,Je vous prierai de n'en rien dire.请你帮我保密。中en代替什么呢?是关于的意思吗?为什么en在ne... rien中间,dire在rien 后面?

网校学员女巫丢**在学习简明法语教程上【畅学卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《简明法语教程上【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,这里得 en dire 是固化用法,表示“透露、讲述”,en 并不具体代指什么。ne rien 否定不定式时,要放在不定式动词之前,en 放在 ne 之后。
Il en dit toujours de toutes les couleurs. 他老讲些稀奇古怪的事。
Tu n'as pas besoin d'expliquer, les photos en disent plus. 你不必再解释了,这些照片已经透露出更多的信息。

版权申明:知识和讨论来自课程:《简明法语教程上【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。