首页 英语 商务职场 知识详情

Railways should be seen as part of the public infrastructure and returned to public ownership. 这句话为什么  to 后面不能用state owned 只能用public ownership ?

网校学员yrj**在学习BEC商务英语中级【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Wendy_Nancy

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语中级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
state owned是形容词词性,表示国有的; 国营的,一般常用连字符连接两个词即state-owned
如:This article is a comparing study of leadership styles in state owned enterprises and international joint ventures in China. 文章对中国国营企业和中外合资企业的领导风格进行了比较研究。
这里to后不能直接接形容词,名词形式更为恰当,且public relationship表示国家所有,与state-owned意思一致,用在这里是没问题的。
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语中级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。