首页 英语 商务职场 知识详情

a law discriminates against women but is in favor of men 支持男性歧视妇女的法律 ?怎么翻译 感觉这句话有点矛盾?faofmdmofmen 一部daodea

网校学员Sop**在学习BEC商务英语初、中、高级连读【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Wendy_Nancy

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语初、中、高级连读【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
本句可理解为:法律歧视妇女,却偏袒男子。
against在这里意为:对…不利
如:The evidence is against him. 证据对他不利。
in favor of则表示:有利于
如:Today's election will skew the results in favor of the northern end of the county. 今天的选举将使结果有利于这个郡的北部地区。
祝学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语初、中、高级连读【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。