首页 德语 德语入门 知识详情

aus der Gegend, die dem heutigen Peru und Bolivien entspricht老师 请问这里把关系从句变成主句是怎么变呢?entspricht怎么翻译?

网校学员一杯麦**在学习新求精德语(0-B2强化版)【1V1尊享120课时现金奖励班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(0-B2强化版)【1V1尊享120课时现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

女:昨日、サークルの集まりがあったんだけど、風邪引いたことにして、休んだんだ。昨天有社团的集合,我借口说感冒了,就休息没有去参加了。

ことにする 在这里表示:当做,算作,作为。
例如:
その話は聞かなかったことにしましょう。我们就当是没有听到那件事吧。

風邪引いたことにして,表示:就当作感冒了。实际上没有感冒。

选择3

有问题请点击追问,祝学习进步~

网校助教

sxmmxw0612

同学你好,该知识点来自沪江网校《新求精德语(0-B2强化版)【1V1尊享120课时现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好

女:昨日、サークルの集まりがあったんだけど、風邪引いたことにして、休んだんだ。昨天有社团的集合,我借口说感冒了,就休息没有去参加了。

ことにする 在这里表示:当做,算作,作为。
例如:
その話は聞かなかったことにしましょう。我们就当是没有听到那件事吧。

風邪引いたことにして,表示:就当作感冒了。实际上没有感冒。

选择3

有问题请点击追问,祝学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(0-B2强化版)【1V1尊享120课时现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。