首页 法语 零至中级 知识详情

能讲解一下C'est toujours comme ça chez-vous这句话吗?comme ça经常听人说,是一个常见的表达吗?

网校学员薄荷蜜**在学习法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

cloudappreciation

同学你好,该知识点来自沪江网校《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
pose作为动词,有造成、引起的意思,比pose更加正式些,比如口语中或给亲密朋友写信,不见得能用到这个词。pose引起的问题有一定的困难性。
to cause something, especially a problem or difficulty
造成,引起(尤指问题或困难)
Nuclear weapons pose a threat to everyone.
核武器对所有的人都构成了威胁。
The mountain terrain poses particular problems for civil engineers.
这种高山地势给土木工程师带来了特殊问题。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/pose

cause使用的频率较多,可以书面也可以口语,引起的是不好的事情,事情本身不见得困难。
to make something happen, especially something bad
使(不好的事情)发生;造成,导致
The difficult driving conditions caused several accidents.
艰难的驾驶条件引发了好几起事故。
[ + obj + to infinitive ] The bright light caused her to blink.
明亮的光线刺得她直眨眼睛。
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-chinese-simplified/cause?q=+cause

学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《法语零基础至中级(0-A2)VIP【1V1定制30课时】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。