首页 德语 德语入门 知识详情

老师 请问这个问题 为什么一下是sie 一下是er?主语是怎么理解呢?

网校学员一杯麦**在学习新求精德语(0-B2强化版)【1V1尊享120课时现金奖励班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新求精德语(0-B2强化版)【1V1尊享120课时现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

法语每日一句:“你能稍微拓展一下这个问题吗?”法语一下这个问题吗?”法语怎么说?

,关于这个话题。如:Tenons-nous-en là pour aujourd'hui sur ce sujet.这个问题今天就谈到这儿吧。Il a été très positif sur ce sujet.关于这个问题他十分赞同。 小伙伴也可以关...

区分一下sentir 和一下 ressentir

一模一样让人很难分别出来,法语以是*用法,后面不接成分,但此时的意思变成了:dégager une odeur désagréable散发难闻的气味。Ex:Cette viande commence à sentir. 肉开始发臭了。 sentir ...

法语每日一句:“我要记一下您的电话号码和邮箱地址”法语一下您的电话号码和邮箱地址”法语怎么说?

voulez bien表示礼貌、客气地询问“如果您愿意的话,如果您不介意的话”,le是中性代词,代替前文出现的事情。如:Allons-y, alors! La voiture nous attend dehors, si vous voulez bi...

法语每日一句:“你可以来一下我办公室吗?”法语一下我办公室吗?”法语怎么说?

法语每日一句将每日更新法语美句,配以音频,简短好记,顺便可以学习并练习发音哦! 今天学习的句子是: [en]Vous pouvez passer dans mon bureau, s'il vous plaît ?[/en] [cn]你可以来一下我办公...

眼部应该怎么护理?彩妆护肤小贴士了解一下

会使人更加注意到这个使眼神无光的重大缺陷。手法同样起着重要的作用:重要的是将膏体多次轻拍而不是涂抹在脸上,以达到弥补缺陷而不是突出缺陷的效果。质地方面,我们更喜欢液体或乳膏质地,它们更容易涂抹,不会在眼周浮粉。如果您选择使用粉饼,请使用前先遮瑕,如果您...

法语每日一句:“你能帮我拿一下这个吗?”法语一下这个吗?”法语怎么说?

qch 拿着... Tenir在这里是及物动词,意为“拿着, 握着”。例如, Tenir un livre拿着一本书 Tenir des outils拿着一些工具 Ça是泛指代词,意为“这个,这,那个”,是口语用词。 小伙伴也可以关注我们的小程序“天...