首页 韩语 零至中级 知识详情

아/어 서 是还有一种表达承接的用法吗?

网校学员微信用**在学习延世韩国语1-4册连读【10月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

啦啦teacher

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语1-4册连读【10月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

这里以x+y=π/2为分界点进行区分

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语1-4册连读【10月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

【有声】不要再使用这些伤害残障人士的表达了!

[en]부지불식간에 사용하는 속담이나 관용구에 장애인을 비하하는 표현이 들어 있는 경우가 적지 않다.[/en][cn]很多我们不经意间使用的俗语或惯用语却带有贬低残疾人的含义。[/cn] [en]국가인권위원회도 이러한 점을 지적한 적이...

【有声】还有人不会表白吗?情诗看这里!

有的笑容 都献给亲爱的你与我们的爱情。 只是看着你都觉得幸福,想想都觉得开心 让我露出像傻瓜一样笑容的你 对我来说真的是很珍贵的人。 我想一辈子在你身边做一个傻瓜。 不管我在哪里,我在做什么 只要想到你就会心头一酸。 无论到天涯海角,我都어디가 좋고 ...

曹承佑:电视剧获奖,但12年来一直对同入围的安在旭一直怀有歉意

놨다.[/en] [cn]他说:“当时的颁奖典礼是有争议的。 就像裁判的误判一样,阴差阳错地获得了大赏。但事情已经过去了。”[/cn] [en]이미 2년 뒤에도 대상 수상이 잘못된 것이라고 언급했음에도, 조승우에게는 여전히 수상 결과가 마음...

【有声】韩语语法:“~에 있어”

很有热情”中的“~에 있어(서)”其实是日语中的表达。日语中经常会出现“において”,翻译成韩语就是“~에 있어(서)”。[/cn] [en]이전에는 쓰이지 않던 이 말이 일제시대 들어 흔히 사용됐다는 것은 일본어의 영향을 받았음을 보여 준다...

【有声】韩语语法:“~에 있어”

很有热情”中的“~에 있어(서)”其实是日语中的表达。日语中经常会出现“において”,翻译成韩语就是“~에 있어(서)”。[/cn] [en]이전에는 쓰이지 않던 이 말이 일제시대 들어 흔히 사용됐다는 것은 일본어의 영향을 받았음을 보여 준다...

和春天一起来,还有韩国演艺界的结婚消息...

아친 연예계 이혼 폭풍이 지나가고 봄이 왔다. 스타들의 결혼 소식이 연이어 이어