首页 法语 零至初级 知识详情

她从监狱跑掉了 翻译为elle s'est enfuie de prison 其中s'enfuir 是绝对意义代词式动词 在复合句中性数配合 这么翻译和解释是正确么?

网校学员Arc**在学习新版法语零起点至B2高级(0-B2)【寒假班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

琥珀酰胆碱

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【寒假班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,是的。在动词的复合时态中,过去分词有时要和主语作性数配合。助动词是être时,有下列几种情况:
第一种情况:少数不及物动词(如aller, sortir, partir, rentrer, retourner, revenir, devenir, rester, tomber, monter等)的过去分词要和主语的性数一致:
  Elle est tombée en descendant du train.
  La crise économique est venue brutalement.
但是,当这些不及物动词的主语为形式主语时,过去分词就不与在它后面的实质主语性数一致:
  Il est venu beaucoup de touristes dans cette région.
第二种情况:被动态动词的过去分词要和主语的性数一致:
  Le film a été primé au Festival de Cannes: il a obtenu la Palme d'Or.
第三种情况:表示被动意义和绝对意义的代词式动词,其过去分词要和主语性数一致
  La crèche s'est adaptée aux tout-petits.
  Marie s'est occupée de la vente de matériel chirurgical.
第四种情况:表示自反意义和相互意义的代词式动词,其过去分词要和在它前面作直接宾语的自反代词性数一致:
  Elle s'est droguée à l'héroïne.
  Quels droits s'est-il réservés?

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【寒假班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。