首页 知识详情

The team lost narrowly. 这个队伍差一点就失败了。      课件中是这么解释的,但是意思好像不对吧?

网校学员hon**在学习新概念英语2、3、4册连读【双11专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语2、3、4册连读【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
老师这里可能说得有点歧义。
narrowly的意思是“差一点地,以毫厘之差地”,比如
The car narrowly missed a cyclist. 汽车差点撞上一位骑自行车的人。
She narrowly escaped injury. 她险些受伤了。

She narrowly missed winning an Oscar. 她以毫厘之差错过了赢得奥斯卡奖,也就是差一点就得奖了。

The team lost narrowly 差一点地输了,以很少的差距输了,最好这么说比较明确。

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语2、3、4册连读【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。