首页 英语 商务职场 知识详情

我想各位也从今天的会议安排上看到了,我们主要讨论三个内容。这句话我可以翻译成如下吗?  I assume you have already seen from today's agenda for discussion three items.

网校学员yrj**在学习BEC商务英语中级【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

rockchristine00

同学你好,该知识点来自沪江网校《BEC商务英语中级【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
同学后半句的for discussion three items表述不恰当哦。可以改为for the discussion of three items.
或者按照原句。

原句这里有两个宾语从句,分别是 assume 和 see的宾语从句,句子完整的是:
I assume( that you've already seen from today's agenda 【that we have three items for discussion】).
()内整个是assume的宾语从句,省略了that。【】则是see的宾语从句。

希望对你有帮助。

版权申明:知识和讨论来自课程:《BEC商务英语中级【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。