首页 知识详情

请问基础翻译和翻译三级有学习用书吗?

网校学员Eva**在学习低起点直达CATTI三级(笔译+口译)【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

亲爱的阿拉斯加红鱼

同学你好,该知识点来自沪江网校《低起点直达CATTI三级(笔译+口译)【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好~学习资料都在课程首页左栏的资料区,希望对同学有帮助,学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《低起点直达CATTI三级(笔译+口译)【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

英语三级翻译要点

面的理解。英语段落的第一句话非常关键,一般由其展开描述,从写作发展的角度来看,有单独的总结,也有同义重复等等。 根据这一规则,考生可以先通读全文,理解文章的整体意思,把握段落之间的关系,然后在上下文中翻译关键词,从而达到准确翻译的目的。 第二,有不同的...

catti三级笔译和二级笔译有什么区别

翻译资格考试CATTI的人越来越多了,CATTI是一项面向全社会的职业资格考试,具有

英语三级翻译必备的几个要点

面的理解。英语段落的第一句话非常关键,一般由其展开描述,从写作发展的角度来看,有单独的总结,也有同义重复等等。 根据这一规则,考生可以先通读全文,理解文章的整体意思,把握段落之间的关系,然后在上下文中翻译关键词,从而达到准确翻译的目的。 第二,有不同的...

CATTI二级和三级笔译有什么区别

整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。 4.英译汉速度为每小时300-400个英语单词;汉译英速度为每小时200-300个汉字。 二笔实务要求 考试目的: 检验应试人员中英双语互译的能力...

CATTI三级笔译和二级笔译有什么差异

整地进行双语互译,无明显错译、漏译。 3.译文忠实原文,语言较规范,用词正确,译文通顺,无过多语法错误。 4.英译汉速度为每小时300-400个英语单词;汉译英速度为每小时200-300个汉字。 二笔实务要求 考试目的: 检验应试人员中英双语互译的能力...

如何夯实基础英语翻译

英语翻译是许多学习者在英语学习过程中的一项重要技能。夯实基础英语翻译