물건이 품질에서 뚜렷하게 차이가 나면 몰라도 별 차이가 없다면 역시 좋은 이미지의 회사 물건에 끌리게 마련이잖아요. 这句话怎么翻译呢 主要-으면/면 몰라도这里怎么翻译呢?

网校学员胡珍珠**在学习延世韩国语3-6册连读【6月班】时提出了此问题。

本知识点暂无讲解,如果你有相关疑惑,欢迎进班咨询。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-6册连读【6月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。