首页 韩语 强化冲刺 知识详情

계속 먹다 보니 배가 부르다 못해 터질 지경이에요.
토론회에서 토론자들이 막말을 해대자 사회자가 보다 못해 한마디 하더라.
这两句应该怎么翻译啊
  ——다 못해这个语法是怎么翻译的啊

网校学员小熊做**在学习韩语TOPIKⅡ高级强化【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

熙熙0315

同学你好,该知识点来自沪江网校《韩语TOPIKⅡ高级强化【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好。
-다(가) 못해 是一个句型,表示某种行为或状态达到极限,无法继续维持下去。
然后这里的 다가 可以缩写成 다 的形式。
比如:아이의 행동을 보다 못해 这里字面意思表示对孩子的行动无法再看下去,也就是看不下去的意思。
계속 먹다 보니 배가 부르다 못해 터질 지경이에요. 意思是:一直吃,肚子太饱了,快要撑破了。
토론회에서 토론자들이 막말을 해대자 사회자가 보다 못해 한마디 하더라.
这里 보다 못해 是做副词来使用的,意思是:看不下去
整句话意思是:讨论会上,讨论者们一没好气的乱说话,主持人就看不下去了,说了一句。
祝同学学习愉快~

版权申明:知识和讨论来自课程:《韩语TOPIKⅡ高级强化【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

韩语TOPIKⅡ高级强化【随到随学班】

已有16人在本课程中发现了389个知识

已有329个知识得到了老师的回复

本课程热门知识点