首页 英语 口译/翻译 知识详情

为什么The most important fact可以翻译成最引人注目的一点,而不是最重要的事实在于。。。?

网校学员Adr**在学习大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【开学季专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

清醒季smile

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【开学季专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~
do not deserve 不该得到,不应得到
I really do not deserve your kindness.
你们的盛情,我真不敢当。

do not deserve their bad reputation 不应得到坏名声
女司机不应该有这样的坏名声

祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学水平直达CATTI二级(笔译+口译)【开学季专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。