首页 英语 出国留学 知识详情

who引导的从句怎么理解?是否应翻译为:孙辈的孩子更喜欢这种打电话或者发邮件的形式?

网校学员是树啊**在学习【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【签约现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

满崽崽

同学你好,该知识点来自沪江网校《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【签约现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
見当たる
自动词・五段/一类
さがしていたものがみつかる。
找到。看到。

落し物が見当たる。
找到失物。
この辺ではあまり見当たらない風景だ。
这是这一带很少见的风景。

見つかる
自动词・五段/一类
1,能找出,找到。(探し求めていたものを見つけることに成功する)。

気に入った品が見つからない。
找不到喜欢的东西。

2,被看到,被发现。(人に見つけられる。人の目にとまる)。

あの人たちに見つからないようにしなさいね。
不要被他们发现啊。

两个都可以理解为发现,找到的意思

如有疑问按追问按钮,祝学习进步

版权申明:知识和讨论来自课程:《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【签约现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。