首页 知识详情

Though my Aunt pursued what was, in those days, an enlightened policy, in that she never allowed her domestic staff to work这里的in that是什么从句

网校学员小蝌蚪**在学习新概念英语1、2、3、4册连读【双11专享班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

格莱美年轻人

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语1、2、3、4册连读【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

我觉得as应该翻译成  就如凯尔西的这个例子一样

网校助教

格莱美年轻人

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语1、2、3、4册连读【双11专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

我已经发现,放弃那种为生活忙碌的人生信条并转而追求比较悠闲的生活所带给你的回报远远大于经济的成功和社会地位。或许凯尔西因不堪积劳重负而公开地辞去她在《女友》杂志社的编辑一职之后也会有这样的发现。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语1、2、3、4册连读【双11专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。