on a parlé de différentes choses , c'est  une discussion agréable. 人们谈论不同的主题,这样的讨论很惬意。 这样翻译对吗?

网校学员Mel**在学习简明法语教程下【畅学卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

阿雷助助

同学你好,该知识点来自沪江网校《简明法语教程下【畅学卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~!

用日语很难去准确描述偏旁的哈,这个时候我们建议是用相近的常用词汇去描述。
比如:
陳は「商品を陳列する」の陳です。
这样更加准确、直白,听话人就能听懂。
或者用偏旁就是:こざとへん   に 東 です。
こざとへん:耳朵旁。
日语偏旁表:http://cs.xdf.cn/duoyu/201709/158364199.html?_t=1523100899

有疑问可以点击追问哦。
祝学习愉快~!

版权申明:知识和讨论来自课程:《简明法语教程下【畅学卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。