在中高层领导间相当流行的品牌为什么是chez les cadres  chez 不是在谁家吗?dans呢?en呢?

网校学员喵喵今**在学习沪江法语A2【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

yao512

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江法语A2【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,
chez还有“在...之间”的意思哦,表示在某个群体,某个族群之间等等。dans是表示具体意义的,en是表示在某人身上,在这里都不可以用的哦。新年快乐哟~

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江法语A2【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。