首页 知识详情

The program of the cathedral will finish in two year's time.
老师说这个句子不太好,意思不太明确。如果是说修建教堂的工程,应该用被动语态。finish不可以用作某事物结束的表达吗?如果此处想用主动,是不是end才合适?

网校学员林语嫣**在学习新概念英语第二册【随到随学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

AnnieGuo0909

同学你好,该知识点来自沪江网校《新概念英语第二册【随到随学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好:
这里用finish 也可以。
finish 有这样一个用法:When something such as a course, show, or sale finishes, especially at a planned time, it ends. 【(尤指按计划) 结束】
例:The teaching day finishes at around 4 p.m. 教学日在下午4点左右结束。

但助助和老师意见一致,这里用被动语态会更好些。
这里用end 不太好~ 【语感很不对的感觉】

祝学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《新概念英语第二册【随到随学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。