首页 法语 零至初级 知识详情

Elle vient à Paris pour apprendre le français 对于 vient...pour apprendre不是特别理解。这里是否可以记作为venir...pour faire来表达“为了做什么事情到哪里”?

网校学员袁向豪**在学习【E-French】法语0-B2全能提升VIP【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

MrrSanders

同学你好,该知识点来自沪江网校《【E-French】法语0-B2全能提升VIP【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,你的理解是正确的,这里 vient...pour apprendre 的意思就是去......为了学习......
或者,你可以就简单地理解为这里是pour表目的的用法,表示做某事为了某事的意思
比如:chercher une tenaille pour arracher ce clou 找把钳子把这枚钉子拔出来

版权申明:知识和讨论来自课程:《【E-French】法语0-B2全能提升VIP【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。