我觉得L结尾的词,比如Chanel,老师读的时候可以明显听到有个[l]的音,可是在课后放的法语歌里,那个[l]就听起来像英语的因素/l/了。请问到底是怎么回事?
网校学员xio**在学习新版法语零起点至A2中级(0-A2)【11月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。
网校助教
french_2311
同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至A2中级(0-A2)【11月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。
同学好,英文中的l是有点卷舌的,法语中是齿间抵上颚,并自然放开,所以听上去会有些像中文的“了”,要注意自然放开即可,而不是读出明显的[ə]尾音。单词在单独示范的时候会讲究每个音素读到位,所以听上去会比在口语中更加突出明显些的。版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至A2中级(0-A2)【11月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。
新版法语零起点至A2中级(0-A2)【11月班】
已有20人在本课程中发现了140个知识
已有112个知识得到了老师的回复
本课程热门知识点