首页 英语 出国留学 知识详情

zeal, zest, enthusiasm 都有热情的意思,请问有什么区别吗,该如何应用?

网校学员冯宏f**在学习【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【签约现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

智喵的小肥鱼干

同学你好,该知识点来自沪江网校《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【签约现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
zeal:通常指为实现向往的事业或为达到所追求的目标而积极投身到实践活动中所表现出来的热情。
enthusiasm: 侧重指比较理智的热情,如对人对事的钦佩或为了事业或目的等所表现出的追求与忠诚。
zest的话也是热情的意思 但是注意下它的英文释义 enjoyment and enthusiasm 热情;狂热 里面更多了一些enjoy的意味在
同学可以自己再细品一下哦

版权申明:知识和讨论来自课程:《【Uni智能】雅思7分一站式VIP-大学起点【签约现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。