언제쯤 광고주들이 여성들에게 허황된 아름다움의 이미지를 쏟아붓는 것을 그만둘까中的쏟아붓다的意思和用法?

网校学员dzr**在学习延世韩国语3-6册连读【9月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

鬼鬼零

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-6册连读【9月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好~

一般来说「なら」作为提示助词,表示“……的话”,提示前面提到过的话题,并以此来展开建议等。 其他助词都没有这个用法呢。
再比如:
北京へ行くなら、私を連れていってほしい。/你要去北京的话,希望你带我去。

题目意思是:如果学习越南话的话,我推荐这个字典。
这个话题其实就是“学习越南语”,并不是说前面还有什么铺垫内容哦。

=======================

「ば」

1,ば表示前,后两项之间的理所当然的关系,即如果前项成立,必然地,合情合理地会出现后项的结果。

「あなたが行けば私もいく。」
同时意味着「あなたが行かなければ私も行かない。」

进一步加强这一当然之意的说法是「……さえ……ば」
「あなたさえ行けば、私も行く。」

2,如果前后两项都是表示动作的动词,从这两个动作发生的前后关系上看,基本是同时发生。因此,如果明显是前一项动作必须是先发生的句子里,不能用ば 。

「ベルが鳴れば、教室を離れてもいい。」(不能用这种表达方式)

3,在表示后悔,遗憾等意的说法「……ば……のに」中,经常用ば,在这种情况下,虽然并非不能使用其他表达条件的形式,但用ば被看作是惯用。

「もっと勉強していれば、こんな羽目になることもないのになあ。」



「たら」

1,含有明显的完成之意,特别是前后两项都是表示动作的动词时,前项一定是先发生的。因此,在前后两项明显是先后关系的句子中,必须用たら
前后两项或其中一项表示状态时,既可用たら也可用ば,尤其在口语中,经常用たら代替ば。

時間があったら(あれば)、調べておいてください。
暑かったら(暑ければ)、窓を開けてもいいよ。

2,在使用たら的句子中,前后两项之间不是必然的关系,而是偶然的关系。

3,在与后面的命令,劝诱,依赖等主观性表达形式相配合使用时,多用たら。



「なら」

1,不是对动作的假定,而是对判断的假定,而且该判断不能是自己的判断,只能是对方的判断。

「(君が言うように)僕が間違っているなら、謝ります。」
「僕が行くつもりなら、彼もそのつもりです。」(誤)

2,所表示的条件之意较强,因此,对确凿的事实等不能用なら。

「冬になるなら、スキーに行く。」(误)

3,当前后两项都是表示动作的动词时,后项的动作先发生。

「転職するなら、必ずあなたに相談しますよ。」



「と」

1,表达假定条件时,前后两项是当然的关系,即只要具备了前项的条件,必然会出现后项的结果。因此,如果前后两项是偶然的关系时,不能用と。

2,有些句子中,条件的意义很弱,其实是确定的事实。而在条件的意义强的句子中,不能用と。

頂上に登り詰めると、小さな神社がある。

3,不与命令,劝诱,依赖等主观性的说法呼应使用。

「夏休みになると、家に遊びに来てください。」(误)



小结:

1,在表示恒常条件时,と、ば、たら都可用。

2,表示假定条件时,と的句末不能出现意志或命令等主观表现。当ば的前项是动作动词时,后项不能有意志表现。たら和なら没有这些限制。

3,たら、と后面可以是过去时,ば和なら在一般情况下,后项为现在时。

4,なら的后项动作先干,前项动作后干,此时不能用と、ば、たら替换。

5,前项和后项为同一主体的动作继起时,后项为过去时,这时只能用と,不能用ば、たら、なら。但当后项为命令、劝诱、请求等主观表现时,则只能用たら。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~。◕‿◕。

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-6册连读【9月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。