결과적으로 봤을 때 다방면의 인재로 거듭나 경쟁 속에서 우뚝 설 수 있겠지만 이런 결과 뒤에는 얼마나 많은 희생이 존재할까요? 这句怎么翻译呢?다방면의 인재로 거듭나里面거듭나应该怎么理解呢?

网校学员胡珍珠**在学习延世韩国语3-6册连读【6月班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

悠寥

同学你好,该知识点来自沪江网校《延世韩国语3-6册连读【6月班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好。결과적으로 봤을 때 다방면의 인재로 거듭나 경쟁 속에서 우뚝 설 수 있겠지만 이런 결과 뒤에는 얼마나 많은 희생이 얼마나 많은 희생이 존재할까요? 整句意为:从结果来看,也许能够新生成长为多方面的人才、在竞争中一下子涌现出来,但是这种结果的背后又存在着多少巨大的牺牲呢?
결과적으로 봤을 때:从结果来看
다방면의 인재로:成长为多方面的人才,-로在这里表示变化、转成的结果。
거듭나:거듭나서的缩略,动词原形是거듭나,意为:新生、重生,重新开始
경쟁 속에서:在竞争中
우뚝 서다:一下子高高地立起来,这里可以理解为“一下子涌现出来”
-을 수 있겠다:表推测,也许会/能够……
-지만:表转折
이런 결과 뒤에는:这种结果背后
얼마나 많은 희생이:多少巨大的牺牲
존재할까요:存在呢
同学可以接受拆分解释具体理解一下,祝同学学习愉快!

版权申明:知识和讨论来自课程:《延世韩国语3-6册连读【6月班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。