首页 韩语 零至高级 知识详情

助助好,关于하다가는和했다가는的区分。下面图1的最后一个追答里,助助说到是하다가는用于做着做着某事会发生后面的事情,但是图2里했다가는的例子感觉也是 对女朋友说这样的话(做着某事)会吵架的(发生某种事情)。所以还是有些区分不开呢,以后遇到这样的句子翻译的时候需要怎么保证不误解说话人的意思呢

网校学员铁锤公**在学习实用韩国语零基础至高级【学霸班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

听风不是雨

同学你好,该知识点来自沪江网校《实用韩国语零基础至高级【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好!
用다가는的时候,前面的情况已经存在了,只是假设如果它不停止而是继续的话,会发生后面的情况。
然后用했다가는则是表示完全还未开始的情况,假设这么做了的话,会怎样。
上面对女朋友说这样的话的这个例句,应该是还未对女朋友说,而是跟别人提到打算跟女朋友说这些话,然后对方说上面这句话来劝说哦。
再比如:소방서에 장난 전화를 했다가는 큰일이 날 거예요.如果给消防厅打恶作剧电话的话会出大事的。
거짓 증언을 했다가는 더 큰 처벌을 받게 될 겁니다.如果做假证的话会受到更严厉的处罚。
祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《实用韩国语零基础至高级【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。