首页 法语 零至初级 知识详情

se faire faire不是叫别人帮我做某事吗

网校学员涂小星**在学习新版法语零起点至B2高级(0-B2)【全额奖学金班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

french_2311

同学你好,该知识点来自沪江网校《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【全额奖学金班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,se faire faire是可以表示被动的含义,法法字典的解释 s'emploie pour donner une valeur passive au verbe qui suit 。是别人给自己做并不是唯一的释义。

版权申明:知识和讨论来自课程:《新版法语零起点至B2高级(0-B2)【全额奖学金班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

faire parti还是faire partie

faire parti还是faire partie你真的清楚吗?这究竟是错误写法还是两个如此相似的单词呢?一起来看看吧。   « Faire parti » ou « faire可变的。 Un parti (sans « e ») signifie e...

你以为"faire le pont"就是造桥吗?

aires qui fait référence, analyse chaque semai

法语拼写:faire parti还是faire partie?

Faire parti » ou « faire partie » : l’orthographe[/en] [cn]法语拼写:faire parti还是faire partie?[/cn]   [en]On écrit : Faire partie[...

关于“Faire sens”:别再犯错啦!

ait sens » ou « c'est un sujet qui a du sens » ? Les expressions sont banales mais sont-elles pour autant correctes ? Le Figar...

当法国人说「faire un tabac」,他们并不是在犯烟瘾

]由于同音异义(即两个词的发音或书写相同),“tabas”与“tabac” 在19世纪被弄混了,而后者的拼写已成为常态。因此,用“passer à tabac”来代替“à tabas”作为“tabasser”的同义词。[/cn] [en]Au ­‑­X...

法语词汇:"faire le pont"到底啥意思?

aires qui fait référence, analyse chaque semai