首页 英语 出国留学 知识详情

An email address is an address for an email inbox 是不是 翻译成 一个邮箱地址 是 一个 给 邮件收件箱的地址?意思知道 翻译起来很别扭

网校学员悠悠然**在学习剑桥留学英语A1-A2【畅学班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《剑桥留学英语A1-A2【畅学班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

这里的~たところ是表示<顺接> “偶然的契机”。以前咱们学过的貌似。
例如:ホテルに電話したところ、そのような名前の人は泊まっていないそうだ。
往饭店打了一个电话一问,说是房客中没有叫那个名字的人。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《剑桥留学英语A1-A2【畅学班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。