首页 英语 CET4/6 知识详情

老师好,做阅读时遇到若干问题。1.我认为这个句子是一个强调句,即It is即使去掉也不会影响句意和语法的正确性。可翻译为“正是...”(强调)。请问我理解的对吗?

网校学员Poi**在学习大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

echoco1234

同学你好,该知识点来自沪江网校《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学,你好~

同学的理解是正确的。强调句中,去掉It is(was)...that/who,还原还是一个完整的句子,翻译成“正是。。。”例如:It is he that should do his homework.去掉后仍是完整句子:He should do his homework.  
举一个不是强调句的例子:It may be my bike that he is riding.这不是强调句,去掉it is...that,句子变成my bike he is riding,句子不通顺,所以这不是强调句。that在这儿 引导定语从句,修饰bike。

希望助助解答可以帮到同学,祝同学学习进步~

版权申明:知识和讨论来自课程:《大学英语六级全程备考班【小橙卡专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。