sonoro 和 sonoroso 有什么区别?

网校学员jjw**在学习西班牙语B1、B2连读【学霸班】时提出了此问题,已有2人帮助了TA。

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《西班牙语B1、B2连读【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

実験の結果より、この薬は非常に有効であることが分かる。

这里的「より」相当于「から」,表示表示动作,作用的出发点。也就是【从~】这样一个意思。
整句话意思是:从实验结果可知这个药非常有效。
只不过两者相比较
より比较书面

から比较口语

* 母より手紙が来たので安心した。 “
因为从母亲那来的信来了,所以我放心了。”

* ウルムチより北京まで、汽車で丸2日かかる。
“从乌鲁木齐到北京,乘火车需要2整天。”

* 会議は4時より始まる。
“会议从4时开始。”

に−より 【に因り・に依り】 (連語)
〔格助詞「に」に動詞「よる(因・依)」の連用形の付いたもの〕
「によって(連語)」に同じ。「人—好みもあろう」「会議の議決—施行する」

基本意思是一样的,可以互换

===========================

とげがないということから、この植物に毒がないことが分かる。

这里是下面第二种用法。
这里という是可以省略的。

ということ:
①<内容>表示“~~的是~、~~是一事”。用于具体表示说话、知识、事情等内容。在“~だ”的表达后面都必须加上“という”,其他情况下可以省略,直接用“こと”。
例如:この法律を知っている人が少ないということは、大きな問題だ。很少有人知道这项法律,这可是个大问题。(ということ在这里表示的是“この法律を知っている人が少ない”这件事)
②<意义>表示“是说这个意思、是这么一回事”。用于陈述词语、句子的意思和解释事情时。“という”不可省略。
例如:この諺の意味は、時間を大切にしないといけないということだ。这条谚语的意思是指不可不爱惜时间的意思。
③表示“就是说~”用于从对方的话中 推测并引导出结论的句子的开头。
ということは、佐藤さん、李さんのことが気になるのかしら。
就是说佐藤你可能介意小李的事情。

④<传闻>表示“听说~;据说~” “という”不可以省略。
例如:山田さんは、近く会社をやめて留学するということだ。听说山田最近要辞职去留学。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

网校助教

Evvvyyuyi

同学你好,该知识点来自沪江网校《西班牙语B1、B2连读【学霸班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好,很高兴为你解答~

実験の結果より、この薬は非常に有効であることが分かる。

这里的「より」相当于「から」,表示表示动作,作用的出发点。也就是【从~】这样一个意思。
整句话意思是:从实验结果可知这个药非常有效。
只不过两者相比较
より比较书面

から比较口语

* 母より手紙が来たので安心した。 “
因为从母亲那来的信来了,所以我放心了。”

* ウルムチより北京まで、汽車で丸2日かかる。
“从乌鲁木齐到北京,乘火车需要2整天。”

* 会議は4時より始まる。
“会议从4时开始。”

に−より 【に因り・に依り】 (連語)
〔格助詞「に」に動詞「よる(因・依)」の連用形の付いたもの〕
「によって(連語)」に同じ。「人—好みもあろう」「会議の議決—施行する」

基本意思是一样的,可以互换

===========================

とげがないということから、この植物に毒がないことが分かる。

这里是下面第二种用法。
这里という是可以省略的。

ということ:
①<内容>表示“~~的是~、~~是一事”。用于具体表示说话、知识、事情等内容。在“~だ”的表达后面都必须加上“という”,其他情况下可以省略,直接用“こと”。
例如:この法律を知っている人が少ないということは、大きな問題だ。很少有人知道这项法律,这可是个大问题。(ということ在这里表示的是“この法律を知っている人が少ない”这件事)
②<意义>表示“是说这个意思、是这么一回事”。用于陈述词语、句子的意思和解释事情时。“という”不可省略。
例如:この諺の意味は、時間を大切にしないといけないということだ。这条谚语的意思是指不可不爱惜时间的意思。
③表示“就是说~”用于从对方的话中 推测并引导出结论的句子的开头。
ということは、佐藤さん、李さんのことが気になるのかしら。
就是说佐藤你可能介意小李的事情。

④<传闻>表示“听说~;据说~” “という”不可以省略。
例如:山田さんは、近く会社をやめて留学するということだ。听说山田最近要辞职去留学。

希望以上解答可以帮到同学,若对助助的回复有疑问,请同学在【追问】框中提出哦。
祝同学学习愉快哦~

版权申明:知识和讨论来自课程:《西班牙语B1、B2连读【学霸班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。

相关资料

英语和法语的语法有什么区别

英语作为世界通用语言,学习的人很多,但是这几年大家越来越多的开始学习其他语言,比如法语,那么英语和法语的语法有什么区别呢,今天我们就一起来了解一下吧。 英语与法语之间有许多不同。让法语学习者完全地明白并领会这么英语和二者之间的区别很重要。 第一个主要区...

法语的Le 和Ce 有什么区别?

有似的。 ex : Je te conseille de lire ce livre. / Je te conseille de lire le livre. 指的是你我都知晓的那本书,意思上是一样的。   定冠词(le / la / les ) 可以...

定语和表语有什么区别?

坏了。[/cn] [en]Dans les deux premières phrases, l’adjectif est placé tout de suite après le nom. L’adjectif est donc introduit p...

“chanson”和“musique”有什么区别?

和“musique”有什么区别

法语中的C'est qui和ce qui有什么区别

面的ce在后面句子中作宾语或表语,ce作为代词指的是事物,因此ce que整体指“物”。 例: On a compris ce qu’il a dit. (ce为从句动词dire的直宾) 大家明白了他说的话。 Faites ce que vous vo...

「Regarder」和「Voir」有什么区别?

  这两个单词都有“看”的意思,那么它们之间有什么区别呢?    Regarder    Regarder v.t. porter sa vue sur quelque chose 看,瞧;强调的是“看”的动作。   ex : regarder par...