Mira, y ya que vamos en coche, ¿qué te parece si después del cine, en vez de volver directamente, 这个句子里 en vez de  怎么翻译 是固定词组吗

网校学员Lid**在学习沪江西语7周年专享至尊畅学卡【现金奖励班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

glra82963

同学你好,该知识点来自沪江网校《沪江西语7周年专享至尊畅学卡【现金奖励班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学你好
en vez de是个固定词组,意思是
1代替:
Vino ella en ~ de su hermana. 她代替她妹妹来了.
2. 非但不…,反而:
En ~ de ayudarme, me da más trabajo. 他非但不帮助我,反而给我添了麻烦.
在这句话中的意思是,你看,既然我们是开车出来的,那比起直接回家,我们看完电影后xxxxx怎么样?

版权申明:知识和讨论来自课程:《沪江西语7周年专享至尊畅学卡【现金奖励班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。