Unita7-5 riuscire 为什么用riuscirsi 究竟什么地方 什么时候用这种自反动词??

网校学员lin**在学习意大利语三年畅学【春季专享班】时提出了此问题,已有1人帮助了TA。

网校助教

唧唧咕唧唧

同学你好,该知识点来自沪江网校《意大利语三年畅学【春季专享班】》的课程,想要更系统的学习,欢迎进入课程学习。不仅可以和更多的同学一起学习,而且还有老师、助教随时的学习指导和知识点解答哦。

同学好,自反动词也只是动词的一部分,不是说具体某些地方某些时候就要用自反动词,根据你表达意思选择使用就好。这里riuscire a fare更倾向于能做某事会做某事,es. Non so se riuscirò a partire stasera. 我不知道今晚我能否出发。而riuscirsi a fare更倾向于成功做成某事。而课件里其实就是想表达,因为罢工导致Sandro没能成功打到车,所以用了Sandro non si è riuscito a trovare un taxi. 实际上这里单看中文“没有打到出租车”翻译为Sandro non è riuscito a trovare un taxi.也是可以的哈。
祝同学学习顺利!

版权申明:知识和讨论来自课程:《意大利语三年畅学【春季专享班】》的学员和老师,如果想了解更多,可以报名参加课程学习。所有知识讨论内容,版权归作者及沪江网校所有。